Page 24

Frankfurt Daily light+ building

Frankfurt daily Zertifizierter Netz- und Anlagenschutz länderübergreifend Mit dem neuen Spannungs- und Frequenzwächter RP 9811 der Varimeter NA Familie bietet Dold eine sichere und normkonforme Lösung zur optimalen Netzüberwachung bei der Energieeinspeisung. Er erfüllt die hohen Anforderungen der VDE-AR-N 4105, DIN VDE 0126- 1-1 sowie der BDEW-Richtlinie und hat dafür eine Unbedenklichkeitsbescheinigung (Prüfschein) der BG ETEM. Bedienerfreundlich sind die voreingestellten Normen mit einem Drehschalter entsprechend den länderspezifischen Anforderungen wählbar. Bei unzulässigen Spannungs- und Frequenzwerten trennt der RP 9811 die Eigenerzeugungsanlage sicher vom Netz. Certified mains and plant protection, multi national With its new RP 9811 voltage and frequency monitor from the Varimeter NA family DOLD is offering a safe and standard-compliant solution for ideal voltage monitoring when feeding power into the grid. It meets the stringent requirements of VDE-AR-N 4105, DIN VDE 0126-1-1 and the BDEW guidelines and has been issued with a BG ETEM certificate of compliance. The preset standards can be easily selected on a rotary switch in accordance with specific national requirements. The RP 9811 reliably disconnects the system from the grid in the event of impermissible voltage and frequency values.  Dold 11.0 A13 lichen Installationsräumen möglich. Mit einem zulässigen Nennstrom von 32 A und einer Nennspannung von 450 V eignet sich die Serie 221 für den Einsatz in 230V-/400V-Netzen. Compact terminal for all types of conductor The new Series 221 family of terminals from WAGO is good news for electrical installers as it enables them to install a wide range of conductor types (single, fine or multi-wire) more quickly, more easily and more safely. Compared to the successful predecessor model, this new terminal design takes up 40 percent less space thanks to its smaller dimensions. Connections can now be made even in the smallest spaces and in places that are difficult to access. With a permissible rated current of 32 A and a rated voltage of 450 V the Series 221 is suitable for use in 230V/400V systems.  WAGO 4.0 B81 Von Wöhner: Motus ContactronControl Kleine Antriebe und Motoren mit einer Leistung von maximal 4 kW kommen in der Steuerungstechnik sehr oft zum Einsatz. Hierbei sind zum Teil beide Drehrichtungen anzusteuern, und die Antriebe müssen in einem möglichen Fehlerfall geschützt werden. Der Motus Contactron- Control ist eine Problemlösung, die durch ihre Hybridschalttechnik und der daraus resultierenden schonenden Schaltfunktion außerordentlich langlebig ist. Beim Schaltvorgang schaltet der eingebaute Halbleiter verschleißfrei. Den Dauerstrom übernimmt ein mechanischer Kontakt. Dadurch ist die Belastung für diesen Kontakt äußerst gering, und die Baugröße des Relais lässt sich erheblich reduzieren. Die Kombination der integrierten Überlast, Kurzschlussschutz- und Sicherheitsfunktion in einem Gerät gewährleistet überdies einen minimalen Anschlussaufwand. Motus Contactron Control from Wöhner Small drives and motors with an output of no more than 4 kW are very often used in control systems. In some case both rotary directions need to be controlled, and the drives have to be protected in the event of a fault. The Motus ContactronControl is a solution which is extraordinarily durable thanks to its hybrid design and resulting low-impact switching function. The switching operation involves no wear and tear because it is semiconductor based. A mechanical contact takes the constant current. This means that the load on this contact is extremely low, and the size of the relay can be reduced considerably as a result. The combination of integrated overload, short-circuit and safety functions in one device translates into minimal connection costs.  Wöhner 11.0 C46 Einfachere Verdrahtung im Schaltschrank Siemens hat sein Simatic Top Connect Portfolio für die schnelle und sichere Verdrahtung von Simatic S7-1500 und Simatic ET 200MP um zahlreiche neue Module und Systemkomponenten erweitert. Neben Anschlussmodulen für acht Kanäle (Ein- oder Ausgänge) bietet Siemens erstmals auch kompakte Varianten für 32 Kanäle an, die für den Anschluss von Sensoren und Aktoren über einen oder drei Leiter verfügbar sind. Dabei wird zwischen dem Anschlussmodul und der S7-1500 Steuerung nur noch eine Leitung gesteckt, anstatt vier für die einzelnen 8-Kanal-Module. Simple wiring in the control cabinet Siemens has broadened its Simatic Top Connect portfolio with a range of new modules and system components for fast and safe wiring of Simatic S7-1500 and Simatic ET 200MP. In addition to connection modules for eight channels (inputs or outputs), Siemens also offers, for the first time, compact versions for 32 channels that are available for connecting sensors and actuators via one or three wires. Only one cable therefore needs to be connected between the connection module and the S7-1500 controller instead of four for the individual 8-channel modules.  Siemens 11.0 B56 Compact-Verbindungsklemme für alle Leiterarten Mit der neuen Klemmenfamilie der Serie 221 ermöglicht WAGO Elektroinstallateuren eine schnellere, einfachere und sichere Installation von unterschiedlichsten Leiterarten, ein-, fein- oder mehrdrähtig. Im Vergleich zum bewährten Vorgängermodell benötigt die Verbindungsklemme dank deutlich reduzierter Abmessungen 40 Prozent weniger Platz. Damit sind Verbindungen auch in kleinsten und schwer zugäng24 Elektrotechnik /Electrical engineering Herausgeber/Publisher PPVMEDIEN GmbH Postfach 57 85230 Bergkirchen Tel. 08131/56550 Geschäftsführung/Managing Director: Thilo M. Kramny Messe Frankfurt Medien und Service GmbH (MFS) Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt Tel. 069/7575-5515 Geschäftsführung/Managing Directors: Klaus Reinke, Dr. Andreas Winckler Verlagsleitung/Publishing Directors Thilo M. Kramny (PPVMEDIEN) Thomas Zeller (MFS) Projektleitung/Project Management Cordula Brand Chefredaktion/Editor Matthias Martin (v.i.S.d.P.) Übersetzung/Translation David Bennett Gestaltung/Layout & Design Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Lithos Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Fotos auf der Messe/Photographer Petra Schramböhmer Anzeigenverkauf/ Advertising Sales Gabriele Springer Beate Fritzsch ad.daily@ppvmedien.de Anzeigendisposition/ Advertising Administration Tobias Hille Vertrieb/Distribution Messegelände & Hotels durch die Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Druck/Printing Westdeutsche Verlags- und Druckerei GmbH 64546 Mörfelden-Walldorf Agenturen/Agencies USA: Joe Statuto Tel. +1-570-587-4734 jostat@hotmail.com China: Modern Player Ads Co Ltd. Nick Feng Tel. +86-10 87109 217 nick.feng@ppvmedien.de Italien: cmistudio Francesca Esposito Tel.: +49 (0) 821 780 82 132 francesca.esposito@cmi-studio.com Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Vervielfältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische Datenbanken und für die Vervielfältigung und Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Die veröffentlichten Daten beruhen auf den Angaben der Hersteller. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine Gewähr übernommen werden. Für Satz- und Druckfehler wird nicht gehaftet. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Impressum www.dwwindsor.com style with performance DW Windsor Lighting is a UK, award-winning designer and manufacturer of quality exterior lighting with big ambitions. We are looking to strengthen our international markets by appointing a number of new trading partners. Does your business have a passion for lighting and success? Visit us in Hall 5.0, Stand C37 or email our Director of International Sales partners@dwwindsor.co.uk to find out more. Bitte besuchen sie uns am Stand C37 Halle 5.0 Visítenos en el Stand C37 Pabellón 5.0


Frankfurt Daily light+ building
To see the actual publication please follow the link above